-
1 dépôt
dépôt [deepoo]〈m.〉2 (het) deponeren ⇒ indiening 〈 van stukken〉 ⇒ storting 〈 van geld〉 ⇒ deponering 〈 van een handelsmerk〉 ⇒ (het) in bewaring geven 〈 van bagage, kleding〉7 opslagplaats ⇒ depot, entrepot, (opslag)loods, pakhuis♦voorbeelden:dépôt de brevet • octrooiaanvragemettre qc. en dépôt • iets in bewaring geven→ banquem1) neerlegging [krans]3) indiening [stukken]4) storting [geld]5) deposito6) bijzetting [dode]7) bewaargeving [juridisch]8) borgstelling9) opslagplaats, pakhuis10) bagagedepot11) garage12) afzetting, laag -
2 stand
n. standaard, voet, stel; tribune; plaats; plaats voor taxi's--------v. staan; doen staan; opstaan; aanleunen; erop staan; leed dragen; waarderenstand1[ stænd] 〈 zelfstandig naamwoord〉3 plaats ⇒ positie, post4 stander ⇒ statief, standaard♦voorbeelden:————————stand22 zich bevinden ⇒ staan, liggen6 zijn ⇒ (ervoor) staan, zich in een bepaalde situatie bevinden♦voorbeelden:as I stand here • zowaar ik hier sta4 stand and deliver! • je geld of je leven!he stands at nothing • hij staat nergens voorstand at thirty degrees • op dertig graden staanas it stands • momenteel, zoals het nu isknow where he stands • weten waar hij aan toe isstand to lose something • waarschijnlijk/zeker iets zullen verliezenstand aloof • zich op een afstand houdenstand apart • zich afzijdig houdenstand easy! • op de plaats rust!stand well with someone • met iemand op goede voet staanstand in (for someone) • (iemand) vervangenstand on • aandringen opstand on ceremony • aan plichtplegingen hechtenstand over • toezicht houden opstand upon • staan op→ stand aside stand aside/, stand back stand back/, stand by stand by/, stand down stand down/, stand for stand for/, stand off stand off/, stand out stand out/, stand up stand up/II 〈 overgankelijk werkwoord〉♦voorbeelden: -
3 stalling
3 [stalgeld] garage/storage charges♦voorbeelden: -
4 change gear
n. veranderen van versnelling waardoor de snelheid van voertuigen kan worden veranderd waarbij de ronddraaiende motor onveranderlijk blijft -
5 train
train [trẽ]〈m.〉1 trein ⇒ spoortrein, spoor2 gang ⇒ (ver)loop, vaart3 reeks ⇒ sleep, (maatregelen)pakket♦voorbeelden:1 train à grande vitesse • hogesnelheidstrein, flitstrein, supertreintrain direct • doorgaande trein, sneltreintrain express • sneltrein, expres(trein)train omnibus • stop-, boemeltreinle train de Paris • de trein uit, naar Parijs2 aller, mener un train d'enfer • gevaarlijk hard, razendsnel rijdenun train de sénateur • een plechtstatige tredaller, mener bon train • een flinke vaart hebben, snel gaanmener bon train qc. • ergens vaart achter zettenaller (son) petit train • kalmpjes aan doen, rustig verder gaanmettre qc. en train • iets op gang brengen, ergens mee beginnenau train dont, du train où vont les choses • zoals de zaken nu gaanen train • bezig, aan de gang, actief, op dreefje ne suis pas en train • ik ben niet erg in vorm, ik voel me niet besten train de 〈+ onbepaalde wijs〉 • bezig te, in de stemming omtrain de pneus • bandenwerktrain routier •〈 vrachtwagencombinatie〉train arrière, avant • achter-, voorstel5 〈 informeel〉 se manier le train • voortmaken, zich haasten, er vaart achter zetten, zijn kont roeren¶ train de maison • huispersoneel, huishoudingtrain de vie • leven(swijze), levensstandaardmener grand train • op grote voet leven〈 informeel〉 filer le train à qn. • iemand achter zijn gat lopen, iemand op de hielen zitten, iemand op de voet volgenmonter dans le train (en marche), prendre le train (en marche) • zich (achteraf) aansluiten, mee gaan doen1. m1) rij2) trein3) gang, vaart4) reeks5) onderstel [voertuig]6) kont, achterste2. en trainmbezig, aan de gang -
6 remiser
-
7 stalling
♦voorbeelden: -
8 achteruit
♦voorbeelden: -
9 keuring
1 [het keuren, gekeurd worden] contrôle 〈m.〉 ⇒ 〈 medisch〉 examen 〈m.〉 médical ⇒ 〈 van voertuigen〉 contrôle technique -
10 botsing
2 [figuurlijk] clash♦voorbeelden:we hadden een botsing (met de auto) • we were in a (car) crashmet elkaar in botsing komen • collide with one another, run into one anotherde stakers kwamen in botsing met de politie • the strikers clashed with the police -
11 vehicular
adj. van voertuig[ vie:hikjoelə]1 van/met betrekking tot voertuigen♦voorbeelden: -
12 unit transport officer
officier van de transporteenheid (officier die leiding heeft over voertuigen van een eenheid) -
13 lighting-up time
[ lajtingup tajm]1 tijdstip waarop straatverlichting en verlichting van (motor)voertuigen aan moeten ⇒ een half uur na zonsondergang -
14 manoeuvrer
-
15 botsing
♦voorbeelden:de botsing van twee treinen • le tamponnement de deux trains2 de stakers kwamen in botsing met de politie • il y a eu affrontement entre les grévistes et la policebelangen die in botsing komen • conflit d'intérêts -
16 scharen
1 [opstellen, ordenen] ranger♦voorbeelden:zich om het vuur scharen • se réunir autour du feu1 [m.b.t. voertuigen] se mettre en travers -
17 scharen
1 [opstellen, ordenen] range♦voorbeelden:〈 figuurlijk〉 zich achter iemand/een partij scharen • side with someone/a partyzich om het vuur scharen • gather round the fire1 [met betrekking tot voertuigen] jackknife -
18 Huckepackverkehr
См. также в других словарях:
Сравнение дорожных знаков Европы — Образец швейцарского знака около Лугано Несмотря на очевидное единообразие, в европейских дорожных знаках существуют значительные отличия. Однако, большинство европейских стран приняли Венскую конвенцию о д … Википедия
Comparison of European road signs — Example of Swiss sign near Lugano Despite an apparent uniformity and standardization, European traffic signs presents relevant differences between countries. However most European countries refer to the 1968 Vienna Convention on Road Signs and… … Wikipedia
Comparaison des panneaux de signalisation routière en Europe — Ceci est une comparaison des panneaux routiers dans 16 pays européens. (Pour voir cet article correctement, assurez vous que la résolution de votre écran est élevée. Sinon, effectuer un zoom arrière de votre navigateur Web) Allemagne, France,… … Wikipédia en Français
Kfz-Kennzeichen (Belgien) — Altes (oben) und neues belgisches Kennzeichen Belgische Kfz Kennzeichen sind Euro Kennzeichen. Belgien hat sich als letzter EU Mitgliedsstaat entschlossen, das Euro Kennzeichen einzuführen.[1][2] Dieses wird seit dem … Deutsch Wikipedia
Speed limits by country — Main article: Speed limit A road speed limit is the limit of speed allowed by law for road vehicles, either maximum limit or minimum limit. Speed limits are commonly set by the legislative bodies of national or local governments. Contents 1… … Wikipedia